Потеряно 1 очко здоровья.
Следующий удар Рэм заблокировал щитом, атаковать не стал. Вместо этого он отступил на пару шагов и принял закатную — контратакующую — стойку. Тварь повела носом, противно запищала и… в атаку не полезла. В черных круглых глазах таилась насмешка.
Тварь была чем-то средним между крысой и человеком. Покрытая шерстью. Двуногая. Двурукая. Вместо пяти пальцев — три. Каждый оканчивался большим острым когтем. Сгорбленная фигура. Ростом чуть меньше среднего человека. Вытянутая крысиная голова заканчивалась щеточкой жестких усиков. И хвост. Голый крысиный хвост. И этим хвостом тварь пользовалась ого-го как!
Над головой твари висела табличка «Молодой крысолюд, уровень 3». Причем табличка подсвечивалась оранжевым. Опасность. Враг опасен для них. Не слишком. Табличка не окрасилась ни в темно-красный цвет, ни в черный с багровыми прожилками. Но от этого не легче. К этому моменту Рэм потерял уже 12 очков здоровья; половину из них — временными, истратив и так невысокую прочность щита. А противник полон сил, да уровнем повыше. Драться с ним — безу…
— Вали ее! Его! Их! Ты справишься с ним! — закричала Мэри Сью, убедившись в собственной безопасности. Возможно, она хотела подбодрить Рэма, но в атаку-то, в итоге, бросился крысолюд. В мгновение ока он разорвал дистанцию, и Рэм принял на щит два мощных удара. А после еще два. Удар мечом противник даже не заметил. Нет, меч в этот раз попал в бок крысолюда, но не оказал на него ни малейшего воздействия. Тварь продолжала нападать. Про атаку пришлось забыть и уйти в глухую оборону.
Потеряно 1 очко здоровья.
И снова пропущенный удар хвостом. На этот раз по ноге. Каким-то чудом Рэм не поскользнулся на мусорной куче, оказавшейся за спиной. Он отступал, выжидая. Крысолюд то начинал серии быстрых ударов, то замедлялся. Видимо, даже у хвостатой твари не всегда хватало сил продолжать безумные атаки. Серия ударов; тварь открылась; и Рэм рубанул со всех сил. Неудачно. Вместо верткого крысолюда досталось стойке. С потолка посыпалась труха, а дом печально затрещал. Меч не застрял, но, чтобы достать его, потребовалось время. И крысолюд воспользовался заминкой. Когтистая лапа достала плечо.
Потеряно 3 очка здоровья.
Такими темпами!.. Возникало ощущение, что бой закончится очень скоро. И отнюдь не победой. Рэм почувствовал, как внутри нарастает ужас. Он размахнулся и с силой рубанул по крысолюду. Тот увернулся, удар пришелся по другой стойке, и меч… застрял. Рэм судорожно дернул его раз-другой. Бесполезно. Крысолюд не мог не воспользоваться предоставленным шансом: Рэм спиной чувствовал приближающуюся смерть. В приступе паники, желая освободить меч, он со всей силы ударил торцом щита по стойке. Рэм даже не надеялся освободить оружие, он стремился излить ту боль, то разочарование, то чувство полной беспомощности, что охватило его.
Стойка хрустнула, качнулась, и массивная балка, державшаяся на ней, со скрежетом рухнула вниз. Она пронеслась в опасной близости от Рэма и расплющила крысолюда, неудачно оказавшегося не в то время не в том месте.
Дом заскрипел, закачался, затрещал и начал складываться внутрь.
— А теперь, — Рэм почувствовал, как в него врезается гибкое, поджарое тело и сбивает с ног, — бежим!
Он хотел возразить напарнице, сказать, что бежать некуда: еще одна упавшая балка перегородила единственный выход — но не успел. За спиной оказалась пустота. Рэм падал, падал, падал и никак не мог приземлиться.
Болела спина.
В общем-то, болело все тело, но спина болела больше всего: при каждом движении поясница и то, что находилось слегка пониже, напоминали о себе.
Рэм открыл глаза.
— О! Живой! — заявила Рыжая. — Так и знала, что ты притворяешься!
— Где я? — глупый вопрос. Стоило глянуть по сторонам и сразу стало понятно: вот развалины дома, в который они зашли, вот любопытствующие зеваки, вот владелец дома с перекошенной физиономией, а вот какие-то странные мрачные типы, разбирающие завал. Ах да… Еще Мэри Сью рядом. Про нее забывать не стоило.
— Ты на улице! — глупому вопросу Мэри Сью не удивилась.
— Эти добрый люди, — девушка указала на копошившихся на развалинах, — разгребли завал и вытащили нас из подвала.
— Из подвала? — голова совершенно не соображала.
— Ну да! Когда все начало падать, я уронила тебя в подвал! — гордо задрала подбородок Мэри Сью. — Чем и спасла!
— Спасибо, — ну конечно! Подвал, из которого выпрыгнул крысолюд. Укрыться там было отличной идеей. Спина, конечно, болела, зато жив остался.
— И тебе спасибо, — в бодром голосе Рыжей послышались виноватые нотки. Видя непонимание на лице Рэма, она пояснила:
— Ты такой мягкий! Я, когда падала, на тебя приземлилась и почти не ушиблась! А когда мы в подвале сидели, я боялась!.. Я так боялась! Я думала, что меня крысы съедят! А ты лежал рядом. Такой сильный. Такой надежный. Такой большой. От твоего присутствия мне сразу становилось легче.
— Кхм… — Рэм слегка покраснел. Ему нечасто говорили такое. Да и говорили ли? В памяти на этот счет ничего не было.
— Если бы крысы начали нас есть, — задумчиво добавила Мэри Сью, сбивая романтический настрой, — они начали бы с тебя, а про меня, глядишь, и позабыли бы!
— Но тебе повезло, — девушка пригладила растрепанные волосы, — больше крыс внизу не осталось, а потом нас вытащили вот эти вот добрые люди.
Рэм вздохнул — Мэри Сью своему репертуару не изменяла — и перевел взгляд на людей, разбирающих завалы. Честно говоря, добрыми они не выглядели. Недовольными — да, мрачными — да, злыми — да, а вот добрыми — нет. Рядом с ними крутился и владелец дома. Он выглядел особенно «по-доброму». И не удивительно. Послать в дом кого-то, чтобы избавиться от крыс, и получить в итоге такое!..
— Что вы натворили? — как будто поняв, о чем думает Рэм, Браслав подскочил к ним. — Что вы натворили? Что вы сделали с домом?
— Меня же теперь убь… — мужик осекся и, заламывая руки, продолжил. — Нет, ну что вы натворили?
— Как — что? — слабым голосом произнес Рэм. Он заметил оговорку Браслава и кое-что для себя понял. — Мы выполняли Ваше задание. Вы же говорили, что в доме не должно не остаться ни одной крысы? Говорили? Говорили. Ну вот. Теперь в доме крыс нет.
— Так и дома тоже нет! — застонал Браслав.
— Про дом речи-то не шло, — произнес Рэм и искоса посмотрел на Мэри Сью, поняла ли она как надо действовать дальше.
— Точно! — Рыжая сообразила! — Мы выполнили Ваше задание, так что пора расплачиваться!
— Что? — просипел Браслав и оглянулся испугано: — О нет!
— Так это он вас нанял? — к ним подошел массивный человек с огромной черной бородой. Именно он руководил хмурыми мужиками, разбирающими завал, и теперь…
— Нет! — выкрикнул Браслав. — То есть — да. То есть…
— Да, — произнес Рэм, поднимаясь. С помощью Мэри Сью это даже удалось сделать. — Он нас нанял.
— Погодите, я все объясню… — под взглядом чернобородого Браслав смешался и затих.
— И дом разрушили вы? — несмотря на суровый вид, в темно-серых глазах чернобородого плясали веселые искорки.
— Нас попросили выгнать крыс из дома, — произнес Рэм твердо. Стоять на ногах без поддержки Рыжей оказалось нелегко. — Крыс в доме нет. Мы выполнили свою часть уговора.
— А ты — наглец, — чернобородый сложил руки на груди, смерил Рэма хмурым взглядом, а затем расхохотался. — И мне это нравится! Что ж! Признаю, задание этого недоумка… Тихо я сказал! Недоумка! Ты хочешь поспорить со МНОЙ? Нет? Тогда молчи. Вы выполнили задание этого недоумка, и вам положена награда.
Получено 5 очков опыта.
— Опыт дали, — прошептала Рыжая и улыбнулась.
Отвечать ей Рэм не стал. Да и к чему? У него… у них! Все получилось. Задание выполнено. Опыт за деяние получен. А за то, что развалился дом — Рэм искоса посмотрел на Браслава — отвечать будет тот, кто не сумел правильно сформулировать задание. И это здорово!